Introduction | English | Hindi | Malayalam | Sanskrit | Tamil | Kannada | Telegu |
Directory of (Malayalam) Christian Songs
ക്രിസ്തീയ ഗാനങ്ങളുടെ (മലയാളം) നാമാവലിപ്പട്ടിക
A
-
A
- Ajaganapaalakaa - അജഗണപാലകാ
- Anugrahadhaayikayaya Maathavu -അനുഗ്രഹദായികയായ മാതാവ്
- Anupamahridhayam- അനുപമഹൃദയം
- NALLIDAYAN ( Good Shepherd ) നല്ലിടയൻ യേശു
- Aadhya Qurbana Kaikkollapaattu-ആദ്യ കുർബ്ബാന കൈക്കൊള്ളപ്പാട്ട്
- Aaghoshamaaya Kurishinte Vazhi-ആഘോഷമായ കുരിശിന്റെ വഴി
- Aaghoshamaya Sleewapaatha-ആഘോഷമായ സ്ലീവാപ്പാഥ
- Aakashangalil Erikkunna Daiva Namaskaram - ആകാശങ്ങളിൽ ഇരിക്കുന്ന ദൈവ നമസ്ക്കാരം
- Aakashathilirikkunna Daiva sthuthi-ആകാശത്തിലിരിക്കുന്ന ദൈവ സ്തുതി
- Aaradhichidunnezhanjan-ആരാധിച്ചിടുന്നേഴഞാൻ
- Aaravide ആരെവിടെ
- Aarithaaraho - ആരിതാരഹോ
- Aarithaaranya Bhoovil-ആരിതാരണ്യ ഭൂവിൽ
- Aathmmarakshamel Shushkaanthi-ആത്മരക്ഷമേൽ ശുഷ്ക്കാന്തി
- Aayiramvellinanayathilum - ആയിരംവെള്ളിനാണയത്തിലും
- Aazhathil Ninnu ആഴത്തിൽ നിന്ന്
- Agadathil അഗാധത്തിൽ
- Akathalir Thingum Pookalal - അകതളിർ തിങ്ങും പൂക്കളാൽ
- Akhilaloka Naayaka - അഖിലലോക നായകാ
- Akhilaloka Nayaka - അഖിലലോക നായകാ
- Akhilamahimayum- അഖിലമഹിമയും
- Akhilamahimayum-2 - അഖിലമഹിമയും-2
- Akhileshaa - അഖിലേശാ
- Amalambike - അമലാംബികേ
- Ambikae Nadhae Kanyakae അംബികേ നാഥേ കന്യകേ
- Ambili Ammava അമ്പിളി അമ്മാവാ
- Ammayam Mariye-അമ്മയാം മറിയെ
- Ammaye O Ammaye - അമ്മയെ ഓ അമ്മയെ
- Amme Nee Thrikkanparke-അമ്മേ നീ തൃക്കൺപാർക്ക്
- Anputhingumanthoni-അൻപുതിങ്ങമന്തോനി
- Anthiyuranguvan അന്തിയുറങ്ങുവാൻ
- Anudhinam Parithyagam - അനുദിനം പരിത്യാഗം
- Anupamasneha- അനുപമസ്നേഹ
- Anuranjanam അനുരഞ്ജനം
- Aprem Punyavaanodu-അപ്രേം പുണ്യവാനോടു
- Aroopiyakadutha Qurbana Kaikollal - അരൂപിയക്ക്ടുത്ത കുർബ്ബാന കൈക്കൊള്ളൽ
- Arthumkale Palliyil അര്ത്തുങ്കലെ
- Arupa Mahatma അരൂപാ മഹാത്മാ
B
-
B
- Baravaahikale ഭാരവാഹികളെ
- Bavakkum Puthranum Parisudha Ruhakkum ബാവായ്ക്കും പുത്രനും പരിശുദ്ധ റൂഹായ്ക്കും
- Bethlehem Kunninte ബദ് ലഹേം കുന്നിന്റെ
- Bhaarathaarya Sudeepame-ഭാരതാര്യ സുദീപമേ
- BhajaBhajanee manasse - ഭജഭജനീ മനസ്സേ
- Bharatha Thaathaa Mar Thomma Sleeha ഭാരത താതാ മാർ തോമ്മാ ശ്ലീഹാ
- Bharathasleeha - ഭാരതശ്ലീഹ
D
-
D
- Daivamathe ! Paavanamgi - ദൈവമാതെ! പാവനാംഗി
- Daivamae Jnangalil Kaniyanamae ദൈവമേ ജനങ്ങളിൽ കനിയണമേ
- Daivathe Vaazhthiduvin - ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തിടുവിൻ
- Dheenabandho, njangal - ദീനബന്ധോ, ഞങ്ങൾ
- Daimaathawin Pralaapam- ദൈമാതാവിൻ പ്രലാപം
- Dainamdhinammaathavinnu Sthuthi-ദൈനംദിനംമാതാവിന്നു സ്തുതി
- Daiva Prarthana - ദൈവ പ്രാർത്ഥന
- Daiva Snehagyamam-ദൈവ സ്നേഹാഖ്യമാം
- Daivadoothar Paadidum-ദൈവദൂതർ പാടിടും
- Daivajananiyodulla Prarthana ദൈവജനനിയോടുള്ള പ്രാർത്ഥന
- Daivam Naranaakuvaan -ദൈവം നരനാകുവാൻ
- Daivame ! Daivame - ദൈവമെ ! ദൈവമെ
- Daivame Ente Viliye - ദൈവമെ എന്റെ വിളിയെ
- Daivame nin Divyadaanagalkkay ദൈവമേ നിൻ ദിവ്യദാനങ്ങൾക്കായ്
- Daivame Ninte - ദൈവമേ നിന്റെ
- Daivame Njangal Ange Vazhthunnu - ദൈവമേ ഞങ്ങൾ അങ്ങേ വാഴ്ത്തുന്നു
- Daivame Sarweshwara ദൈവമെ സർവ്വേശ്വര
- Daivame Sathyaswaroopane ദൈവമേ സത്യസ്വരൂപനെ
- Daivaormaa-ദൈവയോർമ്മ
- Daivapithave - ദൈവപിതാവേ
- Daivasoono - ദൈവസൂനോ
- Daivatthe vaazhthiduvin ദൈവത്തെ വാഴ്ത്തിടുവിൻ
- Daivatthin Puthran Janichu ദൈവത്തിൻ പുത്രൻ ജനിച്ചു
- Daiwame Tatanam ദൈവമേ താതനാം
- Daiweeka mahaadbhutham - ദൈവീക മഹാത്ഭുതം
- Daveedhin Puthranam Youseppin Sthuthi-ദാവീദിൻ പുത്രനാം യൗസേപ്പിൻ സ്തുതി
- Dayasagaragaanam - ദയാസാഗരഗാനം
- Deva Maathavin Vandhana Sthuthi - ദേവ മാതാവിൻ വന്ദന സ്തുതി
- Deva Mathru Sthuthi- ദേവ മാതൃ സ്തുതി
- Deva Nee Ente Ullilvaru - ദേവാ നീ എന്റെ ഉള്ളിൽവരൂ
- Deva Puthran Esho പുത്രൻ ഈശോ
- Devadi Dewanaaraadhana - ദേവാദി ദേവന്നാരാധന
- Devamaathavin Janana Sthuthi - ദേവമാതാവിൻ ജനന സ്തുതി
- Devamathave, Snehanathe ദേവമാതാവേ,, സ്നേഹനാഥേ
- Devamathavin Sthuthi - ദേവമതാവിൻ സ്തുതി
- Dhaveedhin rajakule ദാവീദിൻ രാജകുലേ
- Dhivya Hridhayathin Sthuthi->ദിവ്യ ഹൃദയത്തിൻ സ്തുതി
- Divya Roohaaye Vaa - ദിവ്യ റൂഹായെ വാ
- Divya Ruhadakudhashayude Sangeetham - ദിവ്യ റുഹാദക്കുദാശായുടെ സംഗീതം
- Divyakarunyame Divyakarunyame ദിവ്യകാരുണ്യമേ ദിവ്യകാരുണ്യമേ
- Divyakarunyanadha - ദിവ്യകാരുണ്യനാഥാ
E
-
E
- Eesho Thiruhridhaya Luthniya -ഈശോ തിരുഹൃ. ലുത്തനിയാ
- Eeshoyude Thiruhridhayathekurichu-ഈശോയുടെ തിരുഹൃദയത്തെക്കുറിച്ചു
- Eshoyude Thiruhrudhayathinde Lithiniya - ഈശോയുടെ തിരുഹൃദയത്തിന്റെ ലിത്തനിയ
- Ee Bharatha Boovinubhavukamekiya- ഈ ഭാരത ഭൂവിനുഭാവുകമേകിയ
- Ee Bhoomiyil Sanchari Njan-ഈ ഭൂമിയിൽ സഞ്ചാരി ഞാൻ
- Ee Kurishinde Pathayil ഈ കുരിശിൻ്റെ പാതയിൽ
- Eesho Maadhuryame-ഈശോ മാധുര്യമേ
- Eeshonaatha Sneharaaja - ഈശോനാഥാ സ്നേഹരാജാ
- Eeshoyodanugraha Prarthana - ഈശോയോടനുഗ്രഹ പ്രർത്ഥന
- Eeshoyude Anju Thiru murivin Sangeetham-ഈശോയുടെ അഞ്ചു തിരു മുറിവിൻ സംഗീതം
- Eeshoyude Paadhavandhanasthuthi -ഈശോയുടെ പാദവന്ദനസ്തുതി
- Eeshoyude Samkethapeksha-ഈശോയുടെ സങ്കേതാപേക്ഷ
- Eeshoyude Thiruhridhayathodullaonnippu - ഈശോയുടെ തിരുഹൃദയത്തോടുള്ളഒന്നിപ്പു
- Eeshoyude Valarthu Pithaavin Sthuthi-ഈശോയുടെ വളർത്തു പിതാവിൻ സ്തുതി
- Elima Enna Parama Punnyam -എളിമ എന്ന പരമ പുണ്യം
- En Rakshaka En Daivame - എൻ രക്ഷകാ എൻ ദൈവമെ
- Ennedhinam Koorodune - ഇന്നേദിനം കൂറോടുനി
- Ennithanin Makkalninte - ഇന്നിതാനിൻ മക്കൾനിൻറെ
- Ente Divyakarthave Naatha-എന്റെ ദിവ്യകർത്താവെ നാഥാ
- Ente paapangalaake-എന്റെ പാപങ്ങളാകെ
- Entha Nin Thiru Paadha - എന്താ നിൻ തിരു പ്പാദ
- Entho Nee Thiranju Vannu - എന്തോ നീ തിരഞ്ഞു വന്നൂ
- Esho Snehanidhe ഈശോ സ്നേഹനിധേ
- Eshoye Snehanidhe ഈശോയെ സ്നേഹനിധേ
- Eshoyen Snehame-ഈശോയെൻ സ്നേഹമേ
- Eshu Jaathanaayi-ഏശു ജാതനായി
- Eshuve Ente Snehame - ഏശുവേ എന്റെ സ്നേഹമേ
- Eshwara Enne Nin Shabthamaakku - ഈശ്വര എന്നെ നിൻ ശബ്ദമാക്കു
- Eshwara Jagadeeshwara - ഈശ്വര ജഗദീശ്വര
- Eshwara Vachanamen - ഈശ്വര വചനമെൻ
- Ethra Madhuryam! Madhuryam - എത്ര മാധുര്യം! മാധുര്യം
F
J
-
J
- Jyothi Swaroopaa Namo Nama-ജ്യോതി സ്വരൂപാ നമോ നമഃ
- Jagadambikaye - ജഗദംബികയേ
- Jagadeeshaa Pithavin Kumaaraa - ജഗദീശാപിതാവിൻ കുമാരാ
- Jaganmohini ജഗന്മോഹിനി
- Janmapaapanizhal Koodathe-ജന്മപാപനിഴൽ കൂടാതെ
- Jaya Jaya Pavana ജയ ജയ പാവന
- Jayamariyambike - ജയമരിയാംബികേ
- JayaThaathaa JayaPuthraa - ജയ താതാ ജയ പുത്രാ
- Jeevajyothisse Vaazhuka Vaazhuka-ജീവജ്യോതിസ്സേ വാഴുക വാഴുക
- Jeevan Polum Dhaanam Cheyyum -ജീവൻ പോലും ദാനം ചെയ്യും
- Jeevande Nathane Kalvarikunnille ജീവന്റെ നാഥനെ കാൽവരികുന്നില്ലേ
- Jiwakiraṇamay ജീവകിരണമായി
- Jyothi Jyothi ജ്യോതി ജ്യോതി
K
-
K
- Kaarunyavaari Raashe -കാരുണ്യവാരി രാശേ
- Kaalam Kani Choodi കാലം കനി ചൂടി
- Kaalithozhuthinte-കാലിത്തൊഴുത്തിന്റെ
- Kaikolki Pradhana Pusphangalae ൈക്കൊൾകി പ്രധാന പുഷ്പങ്ങളെ
- Kaineetti Njangale Kaatharulka-കൈനീട്ടി ഞങ്ങളെ കാത്തരുൾക
- Kaivalyam Nalkunna - കൈവല്യം നൽകുന്ന
- Kalleriyan - കല്ലെറിയാൻ
- Kalvari Kunnil കാൽവരി കുന്നിൽ
- Kananam Madhye Kaanum Kanthi-കാനനം മദ്ധ്യെ കാണും കാന്തി
- Kaneeraarutharum Pashchaathaapatthil - കണ്ണീരാരുതരും പശ്ചാത്താപത്തിൽ'
- Kanni Mari Maathave Nee - കന്നി മരി മാതാവെ നീ
- Kannimariyame - കന്നിമറിയമെ
- Kannin Kinaave Urangu-കണ്ണിൻ കിനാവേ ഉറങ്ങൂ
- Kanninnu Karpoora Dhara കണ്ണിന്നു കർപ്പൂര ധാര
- Kanniyamme - കന്നിയമ്മെ
- Kanniye Varenyaye - കന്നിയെ വരേണ്യയെ
- Kanunnunjan Kaalvary-കാണുന്നുഞാൻ കാൽവരി
- Kanyaka Mariyathin Sthuthi - കന്യക മറിയത്തിൻ സ്തുതി
- Kanyamary Kaanthaa-കന്യാമേരി കാന്താ
- Kanyaputhrante Vachanam കന്യാപുത്രന്റെ വചനം
- Karal Niranju Nilppu കരൾ നിറഞ്ഞു നിൽപ്പൂ
- Karayatta Sneha Geethangal-കറയറ്റ സ്നേഹ ഗീതങ്ങൾ
- Karmala Maathave - കർമ്മെല മാതാവേ
- Karmala Naayakiye - കർമ്മല നായകിയെ
- Karmala Nadhe! Daya - കർമ്മല നാഥേ! ദയാ
- Karmalaaraamam Navya Pookkale-കർമ്മലാരാമം നവ്യ പൂക്കളെ
- Karmalaaraamathilennum-കർമ്മലാരാമത്തിലെന്നും
- Karmalanaadhe Manohari - കർമ്മലനാഥേ മനോഹരി
- Karmalanaadhe Mariye-കർമ്മലനാഥേ മരിയേ
- Karmmalaambare-കർമ്മലാംബരേ
- Karthavin Jeevithathil-കർത്താവിൻ ജീവിതത്തിൽ
- Karthrishishya Shishtanaam Marthoma - കർതൃശിഷ്യ ശിഷ്ടനാം മാർത്തോമ്മാ
- Karthya Praarthana - കർത്ത്യ പ്രാർത്ഥന
- Karthya Prarthana - കർത്യ പ്രാർത്ഥന
- Karunakaraneesho 2 - കരുണാകരനീശോ 2
- Karunakaraneesho കരുണാകരനീശോ
- Karunakari Raajni Nee - കരുണാകാരി രാഞ്ജി നീ
- Karunaniranja Raanjikku Sthuthi - കരുണനിറഞ്ഞ രാഞ്ജിക്കു സ്തുതി
- Karunayaal Nirayum Paalakaa-കരുണയാൽ നിറയും പാലകാ
- Karunayude kadalalaye കരുണയുടെ കടലലയെ
- Karuneekanam Prabho കാരുണീകാനാം പ്രഭോ
- Karunya Daiva Sthuthi - കാരുണ്യ ദൈവ സ്തുതി
- KashtanubhavaDhyanangal - കഷ്ടാനുഭവ ധ്യാനങ്ങൾ
- Kaval Willakaayi - കാവൽ വിളക്കായ്
- Kazhiyumenkil - കഴിയുമെങ്കിൽ
- Khinnitha Praapiyathulla - ഖിന്നത പ്രാപിയാതുള്ള
- Kollaan Dasne-കൊല്ലാൻ ദശനെ
- Koorillos Punyavaanodu-കൂറില്ലോസ് പുണ്യവാനോടു
- Kripaanidhiyaam കൃപാനിഥിയാം
- Kurishinaale - കുരിശിനാലേ
- Kurishinanthikathillninnu Maathavu - കുറിശിനന്തികത്തിൽനിന്നും മാതാവ്
L
-
L
- LaavanyaSaaraRoopa ലാവണ്യസാരരൂപാ
- Leelithaano - ലീലിതാനോ
- Lokaika Naadhan Than - ലോകൈക നാഥൻ തൻ
- Lokanaathan Uyirtharathri - ലോകനാഥൻ ഉയിർത്തരാത്രി
- Lokapaalakaneesho - ലോകപാലകനീശോ
- Lokathin Santhy - ലോകത്തിൻ ശാന്തി
- Lourdhu Maathavin Sthuthi (version 2) - ലൂർദു മാതാവിൻ സ്തുതി
- Lourdhumaathavin Sthuthi (version1)- ലൂർദുമാതാവിൻ സ്തുതി
M
-
M
- Maanathe Thaarakaraani മാനത്തെ താരകറാണി
- Maname Pakshi Ganangal മനമേ പക്ഷി ഗാനങ്ങൾ
- Maalaakhamaarudeyappam-മാലാഖമാരുടെയപ്പം
- Maamune Vazhka Maamune - മാമുനേ വാഴ്ക മാമുനേ
- Maanasa Vaasa Priyaa - മാനസ വാസ പ്രിയാ
- Maanathe Maadhurya Bhojyamallo മാനത്തെ മാധുര്യ ഭോജ്യമല്ലോ
- Maanava Rakshakanaam - മാനവ രക്ഷകനാം
- Maathaave Moonnu Lokangal - മാതാവേ മൂന്നു ലോകങ്ങൾ
- Maathaaven Snehame - മാതാവെൻ സ്നേഹമെ
- Maathaavinte Lutheeniya- മാതാവിന്റെ ലുത്തിനിയ
- Maathavaaya Mariyathin Sthuthi - മാതാവായ മറിയത്തിൻ സ്തുതി
- Maathave Mariyame - മാതാവേ മറിയമെ
- Maathavin Snehame - മാതാവിൻ സ്നേഹമെ
- Maathavin Thirunaama Sthuthi - മാതാവിൻ തിരുനാമ സ്തുതി
- Maathavin Thripathathungal Sthuthi - മാതാവിൻ തൃപ്പാദത്തുങ്കൽ സ്തുതി
- Maathavinde Luthiniya - മാതാവിന്റെ ലുത്തീനിയാ
- Maathrumariya Puthrar - മാതൃമരിയ പുത്രർ
- Maheshwara, Nin Sudhinamkaanaan - മഹേശ്വരാ, നിൻ സുദിനംകാണാൻ
- Mahitha Manasa മഹിത മാനസാ
- Mahithamahaathmaa-മഹിതമഹാത്മാ
- Makane Omana Makane മകനെ ഓമന മകനെ
- Manasthapa Keerthanam - മനസ്താപ കീർത്തനം
- Manavalane മണവാളനെ
- Mandaarasumasame മന്ദാരസുമസമേ
- Mangalavaartha Sthuthi - മംഗലവാർത്ത സ്തുതി
- Mannile Sarvajaathiye - മന്നിലെ സർവ്വജാതിയെ
- Manushya, nee Mannaakunnu -മനുഷ്യാ, നീ മണ്ണാകുന്നു
- Mar Thoma Keerthanam - മാർ തോമ്മാ കീർത്തനം
- Mar Youseppu Punyavaalante Sthuthi - മാർ യൗസേപ്പു പുണ്യവാളന്റെ സ്തുതി
- Mar Youseppu Vazhuka Vazhuka - മാർ യൗസേപ്പു വാഴുക ! വാഴുക
- Mariyaambike മേരിയംബികേ
- Mariyakeerthanam-മരിയകീർത്തനം
- Mariyambikaye - മരിയാംബികയെ
- Mariyame മറിയമേ
- Mariyamme Nirananmaye - മറിയമ്മെ നിറനന്മയെ
- Mariyathin Sthosthra Sthuthi - മറിയത്തിൻ സ്തോത്ര സ്തുതി
- Marthyavathaaramaarnna - മർത്യാവതാരമാർന്ന
- Mary Naraashrayam -മേരി നരാശ്രയം
- Mary Nathae Mathavae മേരി നാഥേ മാതാവേ
- Maryambike - മേരിഅംബികെ
- MaryManojna Kanye - മേരിമനോജ്ഞ കന്യേ
- Marythan Charanam - മേരിതൻ ചരണം
- Mathru Mariya Makanethedi-മാതൃ മരിയ മകനെതേടി
- Māthṛusthawam - മാതൃസ്തവം
- Minni Vinnil Vaazhunna-മിന്നി വിണ്ണിൽ വാഴുന്ന
- Mishiha Karthave - മിശിഹാ കർത്താവേ
- Mishihaa Karthaave -മിശിഹാ കർത്താവേ
- Mizhi Thurakoo-മിഴി തുറക്കൂ
- Mōkshathin Rājāve (The Lord of Heaven) -മോക്ഷത്തിൻ രാജാവേ
- Mulmudiyettu Vangiya മുൾമുടിയേറ്റു വാങ്ങിയ
N
-
N
- Naadaroopaa Naayakaa നാദരൂപ നായകാ
- Nanmaniranja Mary - നന്മനിറഞ്ഞ മേരി
- Nettiyin Varaikkunna - നെററിയിൻ വറയ്ക്കുന്ന
- Njangale Ni Omaathave - ഞങ്ങളെ നീ ഓമാതാവെ
- Njangalkkaayi Prarthikane - ഞങ്ങൾക്കായ് പ്രാർത്ഥിക്കണേ
- Naadha Paapi Njan നാഥാ പാപി ഞാൻ
- Naadhanu Nithyam Punchiri Noolil-നാഥനു നിത്യം പുഞ്ചിരി നൂലിൽ
- Naadhe Maathaave-നാഥേ മാതാവേ
- Naakaraaniyaakumambe - നാകറാണിയാകുമംബേ
- Naari Rathnamakuda Mani - നാരി രത്നമകുട മണി
- Naarimaarmani Sundhari - നാരിമാർമണി സുന്ദരി
- Naatha nee Kaathedane നാഥാ നീ കാത്തീടണേ
- Nadhaa Kaividalle - നാഥാ കൈവിടല്ലേ
- Nalina Kusumopame നളിന കുസുമോപമേ
- Nalkeedename Vandhyadevasyanose - നൽകീടേണമെ വന്ദ്യദേവസ്യനോസെ
- Nammude Karthavaam Yeshu - നമ്മുടെ കർത്താവാം യേശു
- Nanma Maathram Niranja Daivame-നന്മ മാത്രം നിറഞ്ഞ ദൈവമേ
- Nanmani ranjamariyam - നന്മനി റഞ്ഞമരിയം
- Nanmaniranja Mariyam-നന്മനിറഞ്ഞ മറിയം
- Nanmmani ranjamme - നന്മനി റഞ്ഞമ്മെ
- Nanmmani ranjo ramma - നന്മനി റഞ്ഞൊ രമ്മെ
- Nanniyezhum Nal Sthuthikal Paadi -നന്ദിയെഴും നൽ സ്തുതികൾ പാടി
- Nee Ente Prarthana Kettu നീ എന്റെ പ്രാര്ത്ഥന കേട്ടു
- Neethimaanaam Youseppe - നിതിമാനാം യൗസേപ്പേ
- Neethiman Youseppin Sthuthi - നീതിമാൻ യൗസേപ്പിൻ സ്തുതി
- Nervazhikkenne നേർവഴിക്കെന്നെ
- Nilakkatha Snehajwala Choodum - നിലക്കാത്ത സ്നേഹജ്വാല ചൂടും
- Nin Paada Kamalam നിൻ പാദ കമലം
- Nirmalaambike - നിർമ്മലാംബികേ
- Nirmale NithyaRajaKanye നിർമ്മലേ നിത്യരാജകന്യേ
- Nishantha Thaaropame നിശാന്ത താരോപമേ
- Nithya Shiluvay - നിത്യ ശിലുവൈ
- Nithyakavadame നിത്യകവാടമെ
- Nithyanam Sarweshwarane Njan - നിത്യനാം സർവേശ്വരനെ ഞാൻ
- NithyanandaDaayakaa നിത്യാനന്ദദായക
- Nithyanaya Pithave - നിത്യനായ പിതാവേ
- Nithyavum നിത്യവും
- Njaana Sundhariye - ജ്ഞാന സുന്ദരിയെ
- Njaana Moorthe ജ്ഞാന മൂർത്തേ
- Njaanen pithaavinte pakkal-ഞാനെൻ പിതാവിന്റെ പക്കൽ
- Njanathamakanya - ജ്ഞാനതമകന്യ
- Njangalepol Koorodu - ഞങ്ങളെപ്പോൽ കൂറോടു
- Njangalkkuvendi Amme - ഞങ്ങൾക്കുവേണ്ടി അമ്മേ
- Njanurangan Pokum Munpayi ഞാനുറങ്ങാൻ പോകും മുൻപായി
- Noottandukalude നൂറ്റാണ്ടുകളുടെ
O
-
O
- Omana Kayyil Oru Olivila ഓമന ക്കൈയ്യിൽ ഒലിവിലക്കൊമ്പുമായ്
- O Maathave - ഓ മാതാവേ
- O Maathave Kanya sthreeye - ഓ മാതാവേ കന്യാ സ്ത്രിയെ
- O! Saayoojya Raanji - ഓ! സായൂജ്യ രാഞ്ജി
- Oh Vimala Manohari - ഓ വിമല മനോഹരി
- Olivila Thanal ഒലിവീല തണൽ
- Om Guru Om Guru ഓം ഗുരു ഓം ഗുരു
- Om Jagadeeshwara - ം ജഗദീശ്വര
- Om Jagat Jyothi ഓം ജഗത് ജ്യോതി
- Omaloliyaal kathirukal Veeshi - ഓമലൊളിയാൽ കതിരുകൾ വീശി
- Orikkalkoody-ഒരിക്കൽകൂടി
- Ormakalkkullil ഓർമ്മകൾക്കുള്ളിൽ
- Oshaana Oshaana Daaveedin Suthanoshaana - ഓശാന ഓശാന ദാവീദിൻ സുതനോശാന
- Oshaanaa Oshaanaa Oshaanaa Eeshanu Sathatham-ഓശാനാ ഓശാനാ ഓശാനാ ഈശനു സതതം
P
-
P
- Pa. Vyakulamathavinodu Sallapam - പ. വ്യാകുലമാതാവിനോടു സല്ലാപം
- Paalaya Parishudha Mariyamme - പാലയ പരിശുദ്ധ മറിയമ്മെ
- Paapathin പാപത്തിൻ
- Paavanaaroopi Namo പാവനാരൂപി നമോ
- Papam njan cheyyukeilla - പാപം ഞാൻ ചെയ്കയ്യില്
- Paramaanandadaayini - പരമാനന്ദദായിനി
- ParihaasaRajaavay പരിഹാസ രാജാവായ്
- Parishuddhasareerathaalum പരിശുദ്ധശരീരത്താലും
- Parishudha Shareerathaalum - പരിശുദ്ധ ശരീരത്താലും
- Parishudhaaroopiyodulla Prarthana - പരിശുദ്ധാരൂപിയോടുള്ള പ്രാർത്ഥന
- Parishudhaathmaave പരിശുദ്ധാത്മാവേ
- Parishudhathmaavinodulla Praarthana-പരിശുദ്ധാത്മാവിനോടുള്ള പ്രാർത്ഥന
- Parisudha Devamaathavin Luthaniya- പരിശുദ്ധ ദേവാമാതാവിൻ ലുത്തനിയ
- Parisudha Parane പരിശുദ്ധ പരനെ
- Parithraanakanaam Eesho Nallathu - പരിത്രാണകനാം ഈശോ നല്ലത്
- Pavithraathma Keerthanam-പവിത്രാത്മ കീർത്തനം
- Pokuvathaaro - പോകുവതാരോ
- Pōkuwin pōkuwin yawsēppinte (Go, go to St. Joseph’s) -പോകുവിൻ പോകുവിൻ യൗസേപ്പിന്റ്റെ
- Ponnoliyil Kallara Minnunn പൊന്നൊളിയിൽ കല്ലറ മിന്നുന്നു
- Ponpularippoo പൊൻപുലരിപ്പൂ
- Pranava Naathanaam
- Pravachanamellaam Niraveri -പ്രവചനമെല്ലാം നിറവേറി
- Preesanum പ്രീശനും
- Pulariyil പുലരിയിൽ
R
-
R
- Raavupaathiraa Neramakave - രാവുപാതിരാ നേരമാകവേ
- Raja Raja Daivaraajan-രാജ രാജ ദൈവരാജൻ
- Raja Raja Daivarajan രാജ രാജ ദൈവരാജൻ
- Rajaavam Daivame - രാജാവാം ദൈവമേ
- Rajaave Vaazhka Neenaal - രാജാവെ വാഴ്ക നീണാൾ
- Rajarajeswaran Yeshunayakan രാജരാജേശൻ യേശുനായകൻ
- Rajaven Daivame - രാജാവെൻ ദൈവമേ
- Raksha Suvishesham -രക്ഷാ സുവിശേഷം
- Rakshakaa Ennu nee Varum ? -രക്ഷകാ, എന്നു നീ വരും ?
- Rakshakan Varum- രക്ഷകൻ വരും
- Rario Ponnunni രാരിരോ പൊന്നുണ്ണി
- Roohaadakudhishaaye Ezhunelli Varaneme - റൂഹാദകുദിശായെ എഴുന്നെള്ളി വരണേമേ
- Roohaayenin Prakaasham Nalka -റൂഹായെനിൻ പ്രകാശം നല്ക
S
-
S
- SreeyesuNayakam ശ്രീയേശുനായകം
- Swargatthilninnaagathamaam സ്വർഗത്തിൽനിന്നാഗതമാം
- Saadhumarthya Vimochakam സാധുമർത്യ വിമോചകം
- Saagarasalilopari - സാഗരസലിലോപരി
- SakalaKalaanidhiye സകലകലാനിധിയേ
- Samarppanam Parishudhaaroopiyodulla Praarthana-സമർപ്പണം - പരിശുദ്ധാരൂപിയോടുള്ള പ്രാർത്ഥന
- Saranam Saranam ശരണം ശരണം
- Saranam Snehamaheshwara - ശരണം സ്നേഹമഹേശ്വര
- Saraṇamesumaheswara ശരണമേശുമഹേശ്വര
- Sarvesavachanam സർവേശ വചനം
- Sarvesha Puthran സർവേശ പുത്രൻ
- Sarwa Lokaabiraamam - സർവ്വ ലോകാഭിരാമം
- Sarwadayāparane (O! Mercyful Lord of all) - സർവ്വദയാപരനെ
- SarwaSrishta SughamThyajicha-സർവ്വസൃഷ്ട സുഖംത്യജിച്ച
- SasiLekhaSthithaPaadam ശശിലേഖാസ് ഥിതപാദം
- Sehiyonputhri, Modampunaruka - സെഹിയോൻപുത്രീ, മോദംപുണരുക
- Shambah Lessan -ശമ്പഹ് ലെശാൻ
- Sisira Nilaavin Nayanangal-ശിശിര നിലാവിൻ നയനങ്ങൾ
- SlaamLek Koukkouyammaa - ശ്ലാംലേകു കൗക്കൗയമ്മാ
- Snehagniyeriyum-സ്നേഹാഗ്നിയെരിയും
- Snehalolupa സ്നേഹലോലുപാ
- Sneham Niranjoreshunatha - സ്നേഹം നിറഞ്ഞൊരേശുനാഥാ
- Snehamaam Gaanam-സ്നേഹമാം ഗാനം
- Snehamaheswara സ്നേഹമഹേശ്വര
- Snehamritham-സ്നേഹാമൃതം
- Snehanaadha, Snehanaadha - സ്നേഹനാഥ , സ്നേഹനാഥ
- Sneharajanezhunnaallum സ്നേഹരാജനെഴുന്നള്ളും
- Snehasarwaswamaam-സ്നേഹസർവ്വസ്വമാം
- Snehaswaroopame-സ്നേഹസ്വരൂപമെ
- Snehaswaroopiyaam - സ്നേഹസ്വരൂപിയാം
- Snehathin Maargam Kaattiduvan nee -സ്നേഹത്തിൻ മാർഗ്ഗം കാട്ടിടുവാൻ നീ
- Sreeranjini ശ്രീരഞ്ജിനി
- SreeYeshu Naayakaa ശ്രീയേശു നായകാ
- SrithaJana HridayaNivasa ശ്രിതജന ഹൃദയനിവാസാ
- Stothramthe സ്തോത്രംതേ
- Swantham Janagalkku - സ്വന്തം ജനങ്ങൾക്കു
- Swargaprakaasham Nitharaam Thookum-സ്വർഗ്ഗപ്രകാശം നിതരാം തൂകും
- Swargaraajyapradam സ്വർഗ്ഗരാജ്യപ്രദം
- Swargasthanaam Pithave സ്വർഗ്ഗസ്ഥനാം പിതാവേ
- Swargasthare Ningal സ്വർഗസ്ഥരേ നിങ്ങൾ
- Swargathilninnaagathamaam - സ്വർഗ്ഗത്തിൽനിന്നാഗതമാം
- Swargevaazhumyhatha - സ്വർഗേവാഴുംതാതാ
- Sweekarikkename-സ്വീകരിക്കണമെ
T
-
T
- Thirunal Thirunal തിരുനാൾ തിരുനാൾ
- Thaalathil Vellameduthu - താലത്തിൽ വെള്ളമെടുത്തു
- Thaaramaala Thilangumnora- താരമാല തിളങ്ങുന്നോരാ
- Thaathaa Kaathukolka-താതാ കാത്തുകൊൾക
- Thaathaa Nin Paadukam Pookan- താതാ നിൻ പാദുകം പൂകാൻ
- Thaathaa, Maanavanuyirekaan
- Tharane Varangal Nadha - തരണേ വരങ്ങൾ നാഥാ
- ThavaCharanaDwayameSaranam തവചരണദ്വയമേശരണം
- Theekathir Chinthy Nee Naichallum - തീക്കതിർ ചിന്തി നീ നയിച്ചാലും
- Thilachuyarnna Snehavaippu -തിളച്ചുയർന്ന സ്നേഹവായ്പു
- Thiru Hridhaya Sthuthi -തിരു ഹൃദയ സ്തുതി
- Thiruhridaya Lutheeniya - തിരുഹൃദയ ലുത്തീനിയാ
- Thiruhridaya Luthiniya Njangale Anugrahikka - തിരുഹൃദയ ലുത്തിനിയ ഞങ്ങളെ അനുഗ്രഹിക്കാ
- Thoraathe Nalka Nalvaram-തോരാതെ നൽക നൽവരം
- Thoraathe Peyka Thaathaa-തോരാതെ പെയ്ക താതാ
- Thrilokanaadhan- ത്രിലോകനാഥൻ
- Thrilokangalkkudayavane Nin ത്രിലോകങ്ങൾക്കുടയവനേ നിൻ
- Thyagalola ത്യാഗലോലാ
U
-
U
- Uneesho Than Theresa- ഉണ്ണീശോ തൻ തെരേസാ
- Uneesho Thantomana-ഉണ്ണീശോ തന്റൊമന
- Unnathadaivamthaan Kanyaka Maaryiyil - ഉന്നതദൈവംതാൻ കന്യക മേരിയിൽ
- Unnathaneeshasuthan Yeshunathan - ഉന്നതനീശസുതൻ യേശുനാഥൻ
- Unnathangalil ഉന്നതങ്ങളിൽ
- Unni Jaya Jaya Devakumara - ഉണ്ണി ജയ ജയ ദേവകുമാരാ
- Unnipirannu Beslahamil ഉണ്ണി പിറന്നൂ ബേസ്ലഹമിൽ
- Utsavaraathri-ഉത്സവരാത്രി
- Uyarathil Ninnum-ഉയരത്തിൽ നിന്നും
V
-
V
- Vijnaana payonidhe വിജ്ഞാന പയോനിധേ
- Va ! Va ! Yeshu Natha - വാ ! വാ ! യേശു നാഥാ
- Vaa Vaa Paripaavana Deva - വാ വാ പരിപാവന ദേവാ
- Vaanavasenakal-വാനവസേനകൾ
- Vaazhkavaazhka - വാഴ്കവാഴ്ക
- Vaazhthaam Snehathin Gaayakaa-വാഴ്ത്താം സ്നേഹത്തിൻ ഗായകാ
- Valarnna Kanthy - വളർന്ന കാന്തി
- Valsala,yenvalsala - വത്സലാ,യെൻവത്സലാ
- Vandanam Deva Vandanam - വന്ദനം ദേവ വന്ദനം
- Vandanam Vandanam - വന്ദനം വന്ദനം
- Vanil Ninoozhiyil വാനിൽ നിന്നൂഴിയിൽ
- Vannedename Ennesho വന്നിടേണമേ എന്നീശോ
- Vanulagil Vaanidunna വാനുലകിൽ വാണിടുന്ന
- Varaprasaada Poornne Mariye Swasthi -വരപ്രസാദ പൂർണ്ണേ മരിയേ സ്വസ്തി
- Varunnu Mangala Sandeshavumaayi വരുന്നു മംഗള സന്ദേശവുമായി
- Varunnu Njangal Varunnu Njangal-വരുന്നൂ ഞങ്ങൾ വരുന്നൂ ഞങ്ങൾ
- Vasanthasamsundari - വസന്തസമസുന്ദരി
- Vazhiyurukkuvin വഴിയൊരുക്കുവിൻ
- Vazhthuka Vazhthuka - വാഴ്ത്തുക വാഴ്ത്തുക
- Veedukalilia വീടുകളില്ലാ
- Vimala Vineethe - വിമല വിനീതേ
- Vimalahridaya Lutheeniya-വിമലഹൃദയ ലുത്തിനിയ
- VimalaKanye Maamariye - വിമലകന്യേ മാമരിയെ
- Vinnil MinnyNilkkum - വിണ്ണിൽ മിന്നി നിൽക്കും
- Vinnil Preshitha Makudam-വിണ്ണിൽ പ്രേഷിത മകുടം
- Vishudha Baseelyosinodu-വി. ബസീല്യോസിനോട്
- Vishudha Damasheen - വി. ഡമഷീൻ
- Vishudha Francis Saalasinodu - വി. ഫ്രാൻസിസ് സാലസിനോട്
- Vishudha Thomas Aquinasinodu - വി. തോമസ്സ് അക്വിനാസിനോട്
- Vishudha Yousepp Pithavinde Lutheeniya - വി . യൗ. പിതാവിന്റെ ലുത്തിനിയ
- Vyaakulaambe- വ്യാകുലാംബേ
ജീവന്റെ നാഥനെ കാൽവരികുന്നില്ലേ
Jeevande Nathane Kalvarikunnille
CMSI Ref. Number | MA-MAL-047-DCS-497 | |
Title | Jeevande Nathane Kalvarikunnille | |
Language | Malayalam | |
Author of text | Fr. G.T. Oonnukallil |
|
Composer of melody | R.K Shekhar | |
Performers | K.J. Yesudas | |
Source of text
JEEVANDE NATHANE By K.J Yesudas / R.K. Shekar / Kumpil Creations |
|
|
Date of composition of text/melody | ||
Category | ||
Performance space | ||
Performance context | ||
Typesetting by | ||
Style | ||
Transliteration | ||
Recordings |
© Copyright - Jose Kumpiluvelil / Kumpil Creations |
|
Comments |